Chiffres en Zapotèque de Santa Ana Yareni



Apprendre les chiffres en zapotèque de Santa Ana Yareni

Connaître les chiffres en zapotèque de Santa Ana Yareni est probablement l'une des choses les plus utiles que l'on puisse apprendre à dire, écrire et comprendre en zapotèque de Santa Ana Yareni. Apprendre à compter en zapotèque de Santa Ana Yareni peut être pour vous une curiosité ou un besoin réel. Vous avez peut-être prévu un voyage dans un pays où la zapotèque de Santa Ana Yareni est la langue la plus parlée, et vous voulez pouvoir faire vos achats et même marchander avec une bonne connaissance des chiffres en zapotèque de Santa Ana Yareni.

Il est également utile pour vous guider dans les numéros de rue. Vous serez en mesure de mieux comprendre les indications de lieux et tout ce qui est exprimé en chiffres, comme les heures de départ des transports publics. Pouvez-vous penser à d'autres raisons d'apprendre les chiffres en zapotèque de Santa Ana Yareni ?

Le zapotèque de Santa Ana Yareni est une langue zapotèque du groupe des langues oto-mangues, parlée dans la municipalité de Santa Ana Yareni, dans l’état d’Oaxaca au Mexique, par environ 3 000 locuteurs.Par manque de données, nous ne pouvons compter pour l’instant que jusqu’à 999 en zapotèque de Santa Ana Yareni. Veuillez me contacter si vous pouvez m’aider à passer outre cette limitation.

Liste des numéros de zapotèque de Santa Ana Yareni

Voici une liste de chiffres en zapotèque de Santa Ana Yareni. Nous avons dressé pour vous une liste de tous les chiffres en zapotèque de Santa Ana Yareni de 1 à 20. Nous avons également inclus les dizaines jusqu'au nombre 100, afin que vous sachiez comment compter jusqu'à 100 en zapotèque de Santa Ana Yareni. Nous terminons également la liste en vous montrant à quoi ressemble le nombre 1000 en zapotèque de Santa Ana Yareni.

  • 1) ttubi
  • 2) chupa
  • 3) tsunna
  • 4) ttapa
  • 5) gayu
  • 6) xxupa
  • 7) gasi
  • 8) xxunu
  • 9) jaa
  • 10) tsii
  • 11) sinea
  • 12) tsi’inu
  • 13) si’intse
  • 14) sitá
  • 15) tsinu
  • 16) sixupa
  • 17) tsini
  • 18) sixunu
  • 19) chennia
  • 20) galhia
  • 30) rerua
  • 40) chua
  • 50) tsieyona
  • 60) gayuna
  • 70) gayuna bixxi tsii
  • 80) tta
  • 90) tta bixxi tsii
  • 100) ttu gayua

Numéros en zapotèque de Santa Ana Yareni : règles de numérotation en zapotèque de Santa Ana Yareni

Chaque culture a ses particularités qui s'expriment dans sa langue et sa façon de compter. La zapotèque de Santa Ana Yareni ne fait pas exception. Si vous voulez apprendre les chiffres en zapotèque de Santa Ana Yareni, vous devrez apprendre une série de règles que nous allons expliquer ci-dessous. Si vous appliquez ces règles, vous constaterez rapidement que vous serez en mesure de compter en zapotèque de Santa Ana Yareni avec facilité.

La façon dont les nombres sont formés en zapotèque de Santa Ana Yareni est facile à comprendre si vous suivez les règles expliquées ici. Surprenez tout le monde en comptant en zapotèque de Santa Ana Yareni. De plus, apprendre soi-même à compter en zapotèque de Santa Ana Yareni à partir de ces règles simples est très bénéfique pour votre cerveau, car cela l'oblige à travailler et à rester en forme. Travailler avec des chiffres et une langue étrangère comme _language en même temps est l'une des meilleures façons d'entraîner nos petites cellules grises, alors voyons quelles règles vous devez appliquer à la numérotation dans _language

  • Les chiffres de un à neuf sont rendus par des mots spécifiques : ttubi [1], chupa [2], tsunna [3], ttapa [4], gayu [5], xxupa [6], gasi [7], xxunu [8] et jaa [9].
  • Les nombres de dix à dix-neuf sont aussi rendus par des mots spécifiques : tsii [10], sinea [11], tsi’inu [12], si’intse [13], sitá [14], tsinu [15], sixupa [16], tsini [17], sixunu [18] et chennia [19]. Nous pouvons cependant reconnaître dans certains d’entre eux le mot pour dix (tsii) suivi du chiffre de l’unité (exp. : sixunu [18] est une contraction de tsii [10] et de xxunu [8]).
  • Le mot pour vingt est galhia. Les nombres de vingt et un à vingt-neuf sont formés par l’ajout du suffixe -erua à la racine du chiffre de l’unité : ttuerua [21], chuperua [22], tsunnerua [23], ttaperua [24], gayuerua [25], xxuperua [26], gasierua [27], xxunuerua [28] et jaerua [29].
  • Le zapotèque de Santa Ana Yareni suit partiellement le système vigésimal de la même façon que le français, puisque deux dizaines (soixante-dix et quatre-vingt-dix) sont formées par l’addition de dix à la dizaine précédente : tsii [10], galhia [20], rerua [30], chua [40], tsieyona [50], gayuna [60], gayuna bixxi tsii [70] (60 + 10), tta [80] et tta bixxi tsii [90] (80 + 10). Étymologiquement, nous pouvons observer que le mot pour quatre-vingt (tta) est la racine du chiffre quatre (ttapa), ce qui peut signifier qu’il s’agit de la contraction de quatre fois vingt, le même phénomène se produisant pour quarante (chua), contraction de deux fois vingt.
  • Les nombres composés réguliers de trente et un à soixante-neuf et de quatre-vingt-un à quatre-vingt-neuf sont formés en faisant suivre la dizaine par le mot bixxi (et/plus), puis l’unité (exp. : rerua bixxi chupa [32], gayuna bixxi xxupa [66]). Lorsqu’il est composé, le chiffre un est raccourci de ttubi à sa racine ttu (exp. : tsieyona bixxi ttu [51]). Les nombres de soixante et onze à soixante-dix-neuf et de quatre-vingt-onze à quatre-vingt-dix-neuf se forment en ajoutant les mots pour onze à dix-neuf à la dizaine précédente (exp. : gayuna bixxi sinea [71], tta bixxi sixunu [98]).
  • Les centaines sont formées en posant le chiffre multiplicateur avant le mot pour cent (gayua) : ttu gayua [100] (notez ici l’utilisation de la forme courte du chiffre un, ttu), chupa gayua [200], tsunna gayua [300]… On notera ici encore une trace du système vigésimal : gayua étant formé sur gayu (cinq), il peut se lire comme la contraction de cinq fois vingt.
  • Lisons les nombres (.pdf en espagnol)
  • Les chiffres dans différentes langues